Spreading heritage awareness right at your doorstep!

Erlebe Geschichte vor Deiner Haustür!

HEP - The Heritage Education Program, is an educational project, which aims to build cultural heritage awareness in neglected regions in the Middle East for children and the youth. Developed by a group of experienced archaeologists and education officers, HEP relies on adaptible diverse hands-on interactive workshops in each Lina mit SchaufelSelim transporting and thinking village, increasing knowledge in one‘s own local heritage. HEP triggers children‘s curiosity to understand in their own local heritage, building a sense of attachment and pride, therefore helping to protect and preserve it.

HEP aims to trigger children‘s curiosity and interest in their own local ancient heritage, building a sense of belonging and attachment to protect their heritage and enjoy it for future generations to come.

Lina and Selim, the mascots of our project, travel with the children on this adventurous journey through time, as they discover local ancient archaeological treasures, phoenician language, traditional neighborhood heritage and much more!

Das Heritage Education Program ist ein Bildungsprojekt, das darauf abzielt, Kindern und Jugendlichen kulturelles Erbe näherzubringen. HEP wurde von einer Gruppe erfahrener Archäologen und Lehrkräften entwickelt und basiert auf vielseitigen, praxisorientierten und interaktiven Workshops, die das Wissen über das eigene lokale Erbe erweitern. HEP weckt die Neugier der Kinder, ihr eigenes lokales Erbe zu verstehen, baut ein Gefühl der Verbundenheit und des Stolzes auf und trägt so dazu bei, es zu schützen und zu bewahren.

Lina mit SchaufelSelim transporting and thinking

Lina und Selim, die Maskottchen unseres Projekts, reisen mit den Kindern auf dieser abenteuerlichen Reise durch die Zeit, während sie lokale archäologische Schätze, phönizische Sprache, traditionelles Nachbarschaftserbe und vieles mehr entdecken!

fun fake excavation
Archeological fun fake excavation
Archäologische Fun-Ausgrabung
Phoenician alphabet
Phoenician alphabet
Phönizisches Alphabet
Pottery restoration
Pottery restoration
Keramik-Restaurierung
Traditional architecture
Traditional architecture
Traditionelle Architektur
Local heritage awareness activities
Local heritage awareness activities
Sensibilisierung für das lokale Erbe

Projects

Projekte

HEP Project in Anjar - 17.04.2025

HEP Projekt in Anjar - 17.04.2025

empty

for the World Heritage Day 18th of April 2025

Im Rahmen des Weltkultur-Erbe Tages am 18. April 2025

Report destruction of cultural heritage in Lebanon
Report destruction of cultural heritage in Lebanon
Bericht über die Zerstörung des kulturellen Erbes im Libanon

This report is an initiative to document the cultural heritage destruction in Lebanon, which is the result of the ongoing war in Lebanon. It is an initiative which was launched by the Heritage Education Program

Dieser Bericht ist eine Initiative zur Dokumentation der Zerstörung des kulturellen Erbes im Libanon, die das Ergebnis des anhaltenden Krieges im Libanon ist. Es ist eine Initiative, die vom Heritage Education Program ins Leben gerufen wurde.


Go report PDF Eng
Zum Bericht (englisch) als PDF

Go report PDF Arab
Zum Bericht (arabisch) als PDF

Who we are


Alia Fares
Alia Fares

Co-founder - Director

Mitbegründerin - Direktorin

Alia Fares is an archaeologist and building historian, with a track record of experience in the cultural heritage sector for over 25 years. She lives between Lebanon, Germany and Cyprus, developing cultural heritage projects and leading archaeological surveys and excavations in the Middle East. She is the founder and general director of the Heritage Education Program. She also works as a consultant for various international organizations, including the American Society of Overseas Research, supporting ASOR’s Cultural Heritage Initiatives in Africa. Lina study pottery Furthermore, Alia has specialized in Roman architecture, as she finalises her PhD from the University of Cologne, Germany about a Roman temple in North Lebanon. Alia has also founded Herigatech Ltd., a heritage management and archaeological resources company. Moreover, she dedicates most of her free time for the Lebanon Mountain Trail Association, leading cultural heritage initiatives and assisting in the protection and preservation of the cultural and natural heritage along this 480km trail in Lebanon. Alia is a staunch advocate of the utmost importance of engaging communities in the identification, study and future preservation of local cultural heritage. She believes that once people understand their archaeological heritage and are given the proper tools to protect and preserve their ancient sites and monuments, they will become the custodians of their own past and therefore their identity.

Alia Fares ist Archäologin und Bauhistorikerin und verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung im Bereich des kulturellen Erbes. Sie lebt im Libanon, in Deutschland und auf Zypern, entwickelt Projekte zum kulturellen Erbe und leitet archäologische Untersuchungen und Ausgrabungen im Nahen Osten. Sie ist Gründerin und Generaldirektorin des Heritage Education Program. Sie arbeitet außerdem als Beraterin für verschiedene internationale Organisationen, darunter die American Society of Overseas Research, und unterstützt die Kulturerbe-Initiativen der ASOR in Afrika. Lina study pottery Darüber hinaus hat sich Alia auf römische Architektur spezialisiert und promoviert derzeit an der Universität zu Köln über einen römischen Tempel im Nordlibanon. Sie hat außerdem Herigatech Ltd. gegründet, ein Unternehmen für Denkmalpflege und archäologische Ressourcen. Darüber hinaus engagiert sie sich in ihrer Freizeit für die Lebanon Mountain Trail Association, leitet Initiativen zum Schutz und Erhalt des kulturellen und natürlichen Erbes entlang dieses 480 km langen Wanderwegs im Libanon. Alia ist eine überzeugte Verfechterin der Einbindung von Gemeinden in die Identifizierung, Erforschung und zukünftige Erhaltung des lokalen Kulturerbes. Sie ist davon überzeugt, dass Menschen, sobald sie ihr archäologisches Erbe verstehen und die richtigen Werkzeuge zum Schutz und Erhalt ihrer antiken Stätten und Denkmäler erhalten, zu Bewahrern ihrer eigenen Vergangenheit und damit ihrer Identität werden.


Graziella
Graziella Nakad

Archaeologist - Education officer - Social Media developer

Archäologe - Bildungsbeauftragter - Social Media-Entwickler

Graziella is an archaeologist by education, and a self-taught cultural heritage education practitioner. She has almost a decade of archaeological excavation and field experience. Selim transporting and thinking With a natural talent for educating children on-site, she's been working on exciting HEP projects since 2020 in Lebanon. For her, archaeology isn't just about uncovering the past – it's about inspiring future history lovers, one curious child at a time! She loves to bring the past to life for young minds. Graziella also supports HEP in developing its social media presence. Since 2024, she has moved to Germany to work as a field archaeologist, while providing international consultancies for HEP projects in Germany, Petra, Jordan and Saudi Arabia.

Graziella ist ausgebildete Archäologin und hat sich die Vermittlung des kulturellen Erbes autodidaktisch beigebracht. Sie verfügt über fast ein Jahrzehnt Erfahrung in der archäologischen Ausgrabung und im Feld. Selim transporting and thinking Mit ihrem natürlichen Talent, Kinder vor Ort zu unterrichten, arbeitet sie seit 2020 an spannenden HEP-Projekten im Libanon. Für sie geht es bei der Archäologie nicht nur darum, die Vergangenheit aufzudecken – es geht darum, zukünftige Geschichtsliebhaber zu inspirieren, jedes neugierige Kind nach dem anderen! Sie liebt es, die Vergangenheit für junge Menschen lebendig werden zu lassen. Graziella unterstützt HEP außerdem beim Aufbau seiner Social-Media-Präsenz. Seit 2024 lebt sie in Deutschland, um als Feldarchäologin zu arbeiten und berät HEP-Projekte in Deutschland, Petra, Jordanien und Saudi-Arabien.


Aimee
Aimee Abou Rizk

Archaeologist - Education Officer

Archäologe - Bildungsbeauftragte

Aimée is an archaeologist with a long history of heritage education knowledge. She graduated in 2018 from the Lebanese University with a master’s degree in art history and Archaeology and has more than 15 years of excavation experience in Lebanon. Selim with pottery in her hand In 2014, she became a Museum Assistant at the American University of Beirut's Archaeological Museum and has been leading since then the museum education program, where she assists school classes and visitor groups, planning and executing activities for children on various archaeological themes. She also assists in exhibitions, among other things. In HEP, Aimee mostly leads the pottery restoration and story-telling sessions. Her dedication for heritage education is exemplary and she is an essential pillar of HEP’s program. For her, archaeology and heritage education are about making history accessible and engaging for the community, especially for young people, ensuring that uncovered histories are shared and appreciated by everyone.

Sie schloss 2018 ihr Masterstudium der Kunstgeschichte und Archäologie an der Libanesischen Universität ab und verfügt über mehr als 15 Jahre Ausgrabungserfahrung im Libanon. Selim mit Keramik in der Hand 2014 wurde sie Museumsassistentin am Archäologischen Museum der Amerikanischen Universität Beirut und leitet seitdem das Museumspädagogikprogramm. Dort unterstützt sie Schulklassen und Besuchergruppen bei der Planung und Durchführung von Aktivitäten für Kinder zu verschiedenen archäologischen Themen. Sie wirkt außerdem bei Ausstellungen mit. Im HEP leitet Aimée hauptsächlich die Restaurierung von Keramik und die Erzählstunden. Ihr Engagement für die Vermittlung von Kulturerbe ist vorbildlich und sie ist eine wesentliche Säule des HEP-Programms. Für sie geht es bei der Archäologie- und Kulturerbevermittlung darum, Geschichte für die Gemeinschaft, insbesondere für junge Menschen, zugänglich und spannend zu machen und sicherzustellen, dass freigelegte Geschichten von allen geteilt und geschätzt werden.


Chady
Chady Rizk

Architect Restorer

Architekt und Restaurator

Chady Rizk is an architect restorer with a strong commitment to sustainable development. He earned a master’s degree in architecture from USEK and another specialized master’s program in Restoration from the Lebanese University. Chady is committed to preserving architectural heritage in Lebanon. Lina as Bildhauer Therefore, he became very active in his native village Ghalboun, where he co-founded the Ghalboun Hiking Trails, promoting eco-tourism and environmental conservation. As a Sustainable Development Strategist for the Ghalboun Municipality, he plays a crucial role in advancing sustainable community practices. Passionate about creating cultural heritage awareness, Chady joined HEP in 2023. He believes that the younger generations have a crucial role to play in preserving their community's history and core values, therefore contributing to protecting their cultural heritage resources and creating better societies in the future.

Chady Rizk ist Architekt und Restaurator und engagiert sich stark für nachhaltige Entwicklung. Er erwarb einen Master-Abschluss in Architektur an der USEK und einen weiteren spezialisierten Master-Studiengang in Restaurierung an der Libanesischen Universität. Chady engagiert sich für die Erhaltung des architektonischen Erbes im Libanon. Lina as Bildhauer Er engagiert sich sehr in seinem Heimatdorf Ghalboun und war Mitbegründer der Ghalboun-Wanderwege, die sich für Ökotourismus und Umweltschutz einsetzen. Als Stratege für nachhaltige Entwicklung der Gemeinde Ghalboun spielt er eine entscheidende Rolle bei der Förderung nachhaltiger Projekte für die Gemeinde. Chady engagiert sich leidenschaftlich für die Sensibilisierung für das kulturelle Erbe und kam 2023 zu HEP. Er ist überzeugt, dass die jüngeren Generationen eine entscheidende Rolle bei der Bewahrung der Geschichte und der Grundwerte ihrer Gemeinschaft spielen und somit zum Schutz ihrer kulturellen Ressourcen und zur Schaffung besserer Gesellschaften in der Zukunft beitragen.


Elie Akiki
Elie Akiki

Archaeologist - Project Manager

Archäologe - Projektmanager

Elie has been an enthusiastic volunteer with HEP since 2020. With over a decade of research experience in Byzantine and medieval archaeology in both Lebanon and Europe, Elie has played an essential role in developing the program. Lina with schaufel He believes in the importance of spreading cultural heritage awareness, specifically about the Phoenician alphabet, which has become his activity specialty. He has a previous degree in Interior architecture, which helped design some of HEP's graphic identity. Moreover, he has studied both in Hungary and Paris, where he is finalizing his PhD at the École Pratique des Hautes Études (EPHE) in Paris. However, and due to other commitments, Elie will be absent from HEP for the moment, hopefully to return at a later stage to continue.

Elie engagiert sich seit 2020 ehrenamtlich für HEP. Mit über einem Jahrzehnt Forschungserfahrung in byzantinischer und mittelalterlicher Archäologie im Libanon und in Europa hat er maßgeblich zur Entwicklung des Programms beigetragen. Lina mit Schaufel Er ist davon überzeugt, dass es wichtig ist, das Bewusstsein für kulturelles Erbe zu schärfen, insbesondere für das phönizische Alphabet, das zu seinem Spezialgebiet geworden ist. Er hat einen Abschluss in Innenarchitektur und mit seinem Können bei der Gestaltung einiger grafischer Elemente von HEP ​​unterstützt. Darüber hinaus hat er in Ungarn und Paris studiert, wo er derzeit seine Promotionin in archaeology and history of arts an der École Pratique des Hautes Études (EPHE) in Paris abschließt. Aufgrund anderer Verpflichtungen wird Elie HEP vorerst nicht zur Verfügung stehen und hoffentlich zu einem späteren Zeitpunkt zurückkehren, um sein Engagement fortzusetzen.


Lamis
Lamis Jamal

Archaeologist - Education Officer

Archäologe - Bildungsbeauftragte

Lamis is very passionate about protecting and preserving cultural heritage. She has graduated in 2007 from the Lebanese university with an MA and has gathered a decade of archaeological excavation experience in downtown’s Beirut’s archaeological works.Traditional architektur In 2016, she started working for the Directorate General of Antiquities, heading their department in the western and central part of the Beqaa valley. Whenever she can, Lamis leaves her bureaucratic responsibilities, to volunteer for HEP, especially with children with disabilities, where she thrives in assisting them in various cultural heritage activities and awareness tasks. Lamis is truly dedicated to her profession and the HEP team are lucky to have her.

Lamis engagiert sich leidenschaftlich für den Schutz und die Erhaltung des kulturellen Erbes. Sie schloss 2007 ihr Studium an der libanesischen Universität mit einem Master ab und verfügt über ein Jahrzehnt Erfahrung bei archäologischen Ausgrabungen in der Innenstadt von Beirut. Traditional architektur 2016 begann sie ihre Tätigkeit bei der Generaldirektion für Altertümer und leitete deren Abteilung für den westlichen und zentralen Teil des Bekaa-Tals. Wann immer es möglich ist, unterbricht Lamis ihre bürokratischen Aufgaben, um sich ehrenamtlich für HEP zu engagieren, insbesondere für Kinder mit Behinderungen, die sie bei verschiedenen Aktivitäten zum kulturellen Erbe und bei Sensibilisierungsmaßnahmen unterstützt. Lamis ist ihrem Beruf mit vollem Engagement verpflichtet, und das HEP-Team ist glücklich, sie zu haben.


Julia
Julia Nádor

Archaeologist - Project Manager

Julia studied prehistorc Archaeology at the Free University of Berlin and has participated in numerous excavations in Greece, Italy, and the Berlin area Brandenburg. Since 2005, she has been working in Baalbek, Lebanon, where she first studied the prehistoric profiles of the settlement site. Later, she researched the remains of the city of Baalbek on Bustan Nassif, which show continuity from Roman times to the late Middle Ages. Localculture In Uruk, Iraq, she has been working closely with restorers and architects since 2018. In addition to new research projects, the focus is primarily on conservation and tourism development.
She attaches great importance to the involvement and education of the inhabitants in their history and cultural heritage. The future begins in the past.

Archäologin – Projektmanagerin

Julia studierte Prähistorische Archäologie an der Freien Universität Berlin und war an zahlreichen Ausgrabungen in Griechenland, Italien und im Großraum Berlin-Brandenburg beteiligt. Seit 2005 arbeitet sie in Baalbek im Libanon, wo sie zunächst die prähistorischen Profile der Siedlungsstätte untersuchte. Später erforschte sie die Überreste der Stadt Baalbek im Bustan Nassif, die eine Kontinuität von der Römerzeit bis ins Spätmittelalter aufweisen. Localculture In Uruk im Irak arbeitet sie seit 2018 eng mit Restauratoren und Architekten zusammen. Neben neuen Forschungsprojekten liegt der Schwerpunkt vor allem auf der Erhaltung und Tourismusentwicklung.
Sie legt großen Wert auf die Einbindung und Vermittlung der Einwohner an ihre Geschichte und ihr kulturelles Erbe. Die Zukunft beginnt in der Vergangenheit.


Thomas
Thomas Fares

IT - Organisation

Thomas is an IT expert in cloud architecture (Azure). He has co-founded HEP in Gera (HEP e.V), in Germany, his hometown. Thomas is the backbone of HEP’s website presence and is always present to assist in HEP technical tasks. Pottery His experience in website design and computer sofware/hardware needs is essential and his database knowledge and IT security keeps HEP’s projects safe. Whenever he can, Thomas leaves his comfort zone in Germany, to travel to Lebanon, helping communities in understanding their cultural heritage. Furthermore, he is a founding member of serveral other cultural heritage NGO’s in Germany and Lebanon, such as Kulturhaus Häselburg e.V and the Kunstverein Region Sömmerda e.V.

IT - Organisation

Thomas ist IT-Experte für Cloud-Architektur (Azure). Er ist Mitbegründer von HEP ​​in Gera (HEP e.V.), seiner Heimatstadt. Thomas ist das Rückgrat der HEP-Website und steht HEP jederzeit bei technischen Aufgaben zur Seite. Pottery Seine Erfahrung in Website-Design und Computer-Software/-Hardware ist unerlässlich, und seine Datenbankkenntnisse und IT-Sicherheit gewährleisten die Sicherheit der HEP-Projekte. Wann immer es möglich ist, verlässt Thomas seine Komfortzone in Deutschland, um in den Libanon zu reisen und dort Gemeinden dabei zu helfen, ihr kulturelles Erbe zu verstehen. Darüber hinaus ist er Gründungsmitglied mehrerer anderer Kulturerbe-NGOs in Deutschland und im Libanon, wie beispielsweise dem Kulturhaus Häselburg e.V. und dem Kunstverein Region Sömmerda e.V.


Partners

Partner

Asor" The American Society of Overseas Research (ASOR) is a non-profit 501(c)(3) organization whose mission is to initiate, encourage, and support research into, and public understanding of, the history and cultures of the Near East and wider Mediterranean world, from the earliest times. ASOR is apolitical and has no religious affiliation.
We were founded in 1900 by twenty-one institutions—including Harvard, Princeton, Yale, and Columbia. Over a century later, ASOR has approximately 53 consortium institutions, including universities, seminaries, museums, foundations, and libraries. In addition, we have more than 2,200 individual members and more than 16,500 Friends.

Asor" Die American Society of Overseas Research (ASOR) ist eine gemeinnützige Organisation nach 501(c)(3) deren Mission es ist, die Erforschung und das öffentliche Verständnis der Geschichte und Kulturen des Nahen Ostens und des weiteren Mittelmeerraums von frühester Zeit an zu initiieren, zu fördern und zu unterstützen. Die ASOR ist unpolitisch und hat keine religiöse Bindung.
Wir wurden 1900 von 21 Institutionen gegründet – darunter Harvard, Princeton, Yale und Columbia. Über ein Jahrhundert später umfasst die ASOR rund 53 Konsortialinstitutionen, darunter Universitäten, Seminare, Museen, Stiftungen und Bibliotheken. Darüber hinaus haben wir mehr als 2.200 Einzelmitglieder und mehr als 16.500 Freunde.


Al Qaa Municipality El-Qaa is a plain located in Baalbek–Hermel District, bordered by Syria, Hermel and Ras Baalbek. Since the Middle Ages, El-Qaa was famous for its honey production and its remarkable landscape. Its beautiful natural lake was a crossroad for traders. El-Qaa remains the village for religious tourists. Its many religious sites attract local residents and foreign visitors. Located between Anti-Lebanon mountain range and the Assi River, El-Qaa is best known for its hot semiarid summer and its cold winter. What marks El-Qaa are the Roman and Ottoman monuments that engrave the ancient civilizations in this village.

Al Qaa Municipality El-Qaa ist eine Ebene im Bezirk Baalbek-Hermel, die an Syrien, Hermel und Ras Baalbek grenzt. Seit dem Mittelalter war El-Qaa für seine Honigproduktion und seine bemerkenswerte Landschaft bekannt. Sein wunderschöner natürlicher See war ein Knotenpunkt für Händler. El-Qaa ist nach wie vor ein beliebtes Ziel religiöser Touristen. Seine zahlreichen religiösen Stätten ziehen Einheimische und ausländische Besucher an. El-Qaa liegt zwischen dem Antilibanon-Gebirge und dem Assi-Fluss und ist vor allem für seine heißen, halbtrockenen Sommer und kalten Winter bekannt. Was El-Qaa auszeichnet, sind die römischen und osmanischen Monumente, die die antiken Zivilisationen dieses Dorfes widerspiegeln.


Evangelische Gemeinde zu Beirut Our congregation can look back on over 160 years of eventful and varied history. It was founded in 1856 by German, French, and Swiss merchants. The goal was to establish a third, neither English- nor Arabic-speaking Protestant congregation in Beirut.

Evangelische Gemeinde zu Beirut Unsere Gemeinde kann auf eine über 160-jährige, ereignisreiche und wechselvolle Geschichte zurückblicken. Gegründet wurde sie 1856 von deutschen, französischen und Schweizer Kaufleuten. Ziel war die Etablierung einer dritten, weder englisch- noch arabischsprachigen evangelischen Gemeinde in Beirut.


Sela Sela is a non- profit company founded in 2015 (Reg.# 712/2015) by five members of the communities living in the surroundings of the World Heritage site of Petra with the aim of actively engaging Jordanians in the protection of their cultural heritage.

Sela Sela ist ein gemeinnütziges Unternehmen (Reg.-Nr. 712/2015), das 2015 von fünf Mitgliedern der Gemeinden in der Umgebung des Weltkulturerbes Petra gegründet wurde. Ziel ist es, Jordanier aktiv für den Schutz ihres kulturellen Erbes zu gewinnen.

Impressum

Heritage Education Program e.V.

registered in district court of Gera, Germany: VR 281684

Eingetragen am Amtsgericht Gera, Deutschland: VR 281684

Presidents
Thomas Fares, Elie Akiki

Vorstand
Thomas Fares, Elie Akiki

Headquarters Sitze

Berliner Strasse 24
07545 Gera
Germany

Berliner Strasse 24
07545 Gera
Deutschland

Lebanese army martyre street
bldg 115
mar chaaya, metn
Lebanon

Lebanese army martyre street
bldg 115
mar chaaya, metn
Libanon

ContactKontakt
Thomas Fares: Whatsapp: +49 176 914 83 289, info@hep-web.org
Alia Fares: Whatsapp: +9613720061, afares@hep-web.org

Website Terms and Conditions of Use

Nutzungsbedingungen für die Website

1. Terms

By accessing this Website, accessible from https://hep-web.org, you are agreeing to be bound by these Website Terms and Conditions of Use and agree that you are responsible for the agreement with any applicable local laws. If you disagree with any of these terms, you are prohibited from accessing this site. The materials contained in this Website are protected by copyright and trade mark law.

2. Use License

Permission is granted to temporarily download one copy of the materials on Heritage Education Program's Website for personal, non-commercial transitory viewing only. This is the grant of a license, not a transfer of title, and under this license you may not:

  • modify or copy the materials;
  • use the materials for any commercial purpose or for any public display;
  • attempt to reverse engineer any software contained on Heritage Education Program's Website;
  • remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
  • transferring the materials to another person or "mirror" the materials on any other server.

This will let Heritage Education Program to terminate upon violations of any of these restrictions. Upon termination, your viewing right will also be terminated and you should destroy any downloaded materials in your possession whether it is printed or electronic format. These Terms of Service has been created with the help of the Terms Of Service Generator.

3. Disclaimer

All the materials on Heritage Education Program's Website are provided "as is". Heritage Education Program makes no warranties, may it be expressed or implied, therefore negates all other warranties. Furthermore, Heritage Education Program does not make any representations concerning the accuracy or reliability of the use of the materials on its Website or otherwise relating to such materials or any sites linked to this Website.

4. Limitations

Heritage Education Program or its suppliers will not be hold accountable for any damages that will arise with the use or inability to use the materials on Heritage Education Program Website, even if Heritage Education Program or an authorize representative of this Website has been notified, orally or written, of the possibility of such damage. Some jurisdiction does not allow limitations on implied warranties or limitations of liability for incidental damages, these limitations may not apply to you.

5. Revisions and Errata

The materials appearing on Heritage Education Program's Website may include technical, typographical, or photographic errors. Heritage Education Program will not promise that any of the materials in this Website are accurate, complete, or current. Heritage Education Program may change the materials contained on its Website at any time without notice. Heritage Education Program does not make any commitment to update the materials.

6. Links

Heritage Education Program has not reviewed all of the sites linked to its Website and is not responsible for the contents of any such linked site. The presence of any link does not imply endorsement by Heritage Education Program of the site. The use of any linked website is at the user's own risk.

7. Site Terms of Use Modifications

Heritage Education Program may revise these Terms of Use for its Website at any time without prior notice. By using this Website, you are agreeing to be bound by the current version of these Terms and Conditions of Use.

8. Your Privacy

Please read our Privacy Policy.

9. Governing Law

Any claim related to Heritage Education Program's Website shall be governed by the laws of lb without regards to its conflict of law provisions.

1. Geltungsbereich

Diese Nutzungsbedingungen gelten für die Nutzung der Website hep-web.org, betrieben vom Verein Heritage Education Program e.V., eingetragen beim Amtsgericht Gera unter der Vereinsregisternummer VR 281684.

Mit dem Zugriff auf diese Website erklären Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden. Wenn Sie mit den Bedingungen nicht einverstanden sind, bitten wir Sie, die Website nicht zu nutzen.

2. Inhalte und Urheberrecht

Alle Inhalte auf dieser Website – einschließlich Texte, Bilder, Videos und Dokumente – sind urheberrechtlich geschützt und dürfen ausschließlich für private, nicht-kommerzielle Zwecke verwendet werden. Eine Vervielfältigung, Verbreitung oder öffentliche Wiedergabe ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Vereins gestattet.

3. Datenschutz gemäß DSGVO

Der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten ist uns wichtig. Wir verarbeiten Ihre Daten ausschließlich gemäß der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) und nur in dem Umfang, wie es für die Nutzung unserer Website erforderlich ist.

  • Verantwortlicher: Heritage Education Program e.V., E-Mail: info@hep-web.org
  • Zweck der Datenverarbeitung: Kontaktaufnahme, Projektkommunikation, technische Sicherheit
  • Rechtsgrundlage: Art. 6 Abs. 1 lit. a, b und f DSGVO
  • Speicherdauer: Nur so lange, wie es für die jeweiligen Zwecke erforderlich ist
  • Ihre Rechte: Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung, Datenübertragbarkeit, Widerruf

Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

4. Haftungsausschluss

Die Inhalte dieser Website werden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Dennoch übernimmt der Verein keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der bereitgestellten Informationen. Die Nutzung erfolgt auf eigene Verantwortung.

5. Externe Links

Unsere Website enthält Links zu externen Websites Dritter. Für deren Inhalte übernehmen wir keine Verantwortung. Die Nutzung externer Links erfolgt auf eigenes Risiko.

6. Änderungen der Nutzungsbedingungen

Der Verein behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit zu ändern. Es gilt jeweils die aktuelle Version, die auf der Website veröffentlicht ist.

7. Anwendbares Recht

Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Gerichtsstand ist Gera, sofern gesetzlich zulässig.